fix: typos spanish (es) version (#1452)

In the spanish version of index.json the following changes were made:
"blurb1": paraphrased to avoid repetition, word order fixed and missing punctuation added
"faq_title": typo fix
This commit is contained in:
Felipe Aguilar
2023-02-11 00:40:00 -03:00
committed by GitHub
parent 3f7244cf3b
commit 406cf28f79
+2 -2
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"blurb": "Creemos que podemos crear una revolución.",
"blurb1": "De la misma manera que Stable Diffusion ayudó al mundo a crear arte e imágenes de maneras nuevas, queremos mejorar el mundo proporcionando una IA conversacional asombrosa",
"blurb1": "De la misma forma que Stable Diffusion ayudó al mundo a crear arte e imágenes de nuevas maneras, queremos mejorar el mundo proporcionando una IA conversacional asombrosa.",
"description": "IA conversacional para todos. Un proyecto de código abierto para crear un GPT LLM preparado para chatear administrado por LAION y colaboradores de todo el mundo.",
"faq_items": {
"q0": "¿Cómo de avanzado está el proyecto?",
@@ -16,7 +16,7 @@
"q5": "¿Qué hardware será necesario para ejecutar los modelos?",
"a5": "Habrá versiones que se podrán ejecutar en hardware de consumo."
},
"faq_title": "Preguntas frequentes",
"faq_title": "Preguntas frecuentes",
"join_us_description": "Todos los proyectos de código abierto comienzan con personas como tú. El código abierto es la creencia de que si colaboramos juntos, podemos regalar nuestro conocimiento y tecnología al mundo en beneficio de la humanidad. ¿Te apuntas? Encuéntranos aquí:",
"join_us_title": "Únete a nosotros",
"subtitle": "IA conversacional para todos."