* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Update index.json
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
thanks SuperCommunist#1627 for editing
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
fixing typos
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Updating after last update
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Update after last update
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Update after last update
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Update after last update
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Update after last update + Fixing Typos
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Fixing typos
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Fixing typos
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Better context
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Better context
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
common.json changes due to https://github.com/LAION-AI/Open-Assistant/pull/1327
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
"trollboard" merged from "side_menu.json"
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Deleting side_menu.json due to https://github.com/LAION-AI/Open-Assistant/pull/1327
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Updated
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Fixing typos
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Correction of typos, better context, better format
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
typos
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Bug fix {lang} should have been {{lang}}
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Better context
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Too long description caused ugly table-view (imho), Better context
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Updated to last.
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Updated.
* Provide Full Russian Translation (LAION-AI#1304)
Updated.
* lint
---------
Co-authored-by: OpenEvil___ <122345469+aayojezuzchrezt@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: notmd <tinhmeo10@gmail.com>
In the spanish version of index.json the following changes were made:
"blurb1": paraphrased to avoid repetition, word order fixed and missing punctuation added
"faq_title": typo fix
Hey, this pr fixes issue #1364 and also applies some refactoring of the code in SortableItem.
Here is a a summary of the changes:
Replace useState hook to manage the mouse cursor. Instead, we can use css.
Added a background color indicator when the item is in active state.
Added and updated the stories for Sortable to support these changes.
Any problems please let me know.
part of #1022
Allow updating the show_on_leaderboard field.
Add raw JSON of the user object.
Add a new user message table.
Also fixed style issue: hard to see reaction count when the user also reacted.
Rename MessageTable to MessageConversation.
Updated locales (synced and translated them after last update). (Not sure if I get "Good rankings", so left original next to translated, might fix it later)
I translated not yet translated keys and fixed one case where we used informal speech, because everywhere else formal speech is being used.
closes#1230
Fixes#1326
This PR moves all json in side_menu.json to common.json. We have an issue with the side menu layout as it's a high level component and this causes hydration issues with SSR when global namespaces are not passed by default.
Removed language.json translation file as we don't really need it anymore, just moved the couple of remaining items into tasks.json
I also reverted the change where I created lang_mismatch_lang and lang_mismatch_lang.explanation because we don't actually need two different strings and it was causing an issue where it would show a mix of english and the users language rather than just show the existing "Wrong language" text that is probably a better intermediate until the translations are updated. Let me know if there is a better way to handle updating the source english text for translations.